Діалоги англійською мовою з перекладом

Асортимент матеріалів для вивчення англійської мови достатньо широкий: вірші, тексти, пісні, кросворди, вправи і т.д. Я навмисно не згадала у цьому списку діалоги англійською мовою, тому що хотіла б докладніше зупинитися на цьому матеріалі. Всім відомо, що мову ми ділимо на монологічну і діалогічну. Монолог – це мова однієї особи, звернена до слухачів чи до самого себе.

А ось діалог – це словесний обмін репліками між двома і більше співрозмовниками. Іншими словами, діалог – це будь-яка розмова з невизначеною кількістю осіб.

Основна маса діалогів є розмова двох людей. Візьмемо це за взірець. Яка користь від діалогів англійською мовою з перекладом? Навіщо взагалі вони потрібні? Як з їх допомогою підвищувати свій рівень англійської мови?

Щоб відповісти на це питання, почнемо безпосередньо з трактування «діалогу» англійською мовою. Це процес спілкування людей між собою, а, як правило, кінцевою метою вивчення будь-якої мови є вільне володіння цією мовою у письмовій та усній формі, тобто в процесі спілкування. Що може бути краще практики своїх знань у розмові зі співрозмовником? Тільки діалоги англійською мовою з перекладом. Чому саме з перекладом? Безумовно, такий варіант діалогів зовсім не обов’язковий для тих, хто досяг в англійському певних висот. Сенс діалогів їм зрозумілий сам по собі, не обов’язково читати українськомовну версію. А ось для початківців і діалоги англійською мовою з перекладом – саме те, що «доктор прописав». Тоді сенс діалогу розкривається повністю і людина готова цілком передати необхідну інформацію.

Ми переконалися, що за допомогою діалогів слід відпрацьовувати англійську розмовну мову. Вивчаючи англійську мову, ми прагнемо зв’язно і грамотно висловлювати свої думки і з легкістю розуміти іншу людину. Але це неможливо без певної лексичної бази, тобто набору слів, які вживаються в тій чи іншій ситуації. Ось ще одна важлива особливість діалогів англійською мовою з перекладом – вони описують різноманітні побутові ситуації, з яких складається наше життя і в яких треба вміти розбиратися. Цей факт автоматично робить діалоги цінним матеріалом для вивчення англійської мови, тому що нам життєво необхідний словниковий запас, який у них міститься, щоб вміти правильно зреагувати в тій чи іншій ситуації. Слова, яким насичена англомовна література, не завжди використовуються в розмові, яка може бути насичена скороченнями, абревіатурами, сленгом, певними конструкціями, вигуками і т.д.

Не дивно, що будь-який українсько-англійський або англо-український розмовник представляє собою збірник діалогів англійською мовою з перекладом, які описують життєві ситуації. Наприклад, діалоги з такими темами, як «У магазині», «На вокзалі», «У супермаркеті», «При влаштуванні на роботу», «У лікарні» і т.д. Саме на цьому матеріалі ми вчимо, що, коли і як потрібно говорити.

Ні для кого не секрет, що діалоги англійською мовою – це один з етапів проходження міжнародних іспитів з англійської мови для отримання сертифіката. Ви обов’язково повинні поговорити з екзаменатором, відповісти на всі його запитання, а, принагідно, задати свої, одним словом, провести цікаву, захоплюючу, я б навіть сказала якісну бесіду англійською мовою.

Саме тому на уроках англійської мови викладач і намагається використовувати діалоги англійською мовою з перекладом як можна частіше, щоб навчити своїх учнів розкуто спілкуватися за допомогою англомовного мовлення. Я б порадила завчати не тільки нові слова з діалогів, а цілі репліки і речення, особливо ті, які є універсальними і можуть стати в нагоді не в одній розмові. Так вони залишаться у вашій голові, а коли виникне відповідна ситуація, обов’язково спливуть у вашій пам’яті і допоможуть гідно підтримати бесіду.

Які бувають діалоги англійською мовою з перекладом?

Діалоги англійською мовою з перекладом можуть бути як просто в письмовому вигляді (надруковані у підручниках, посібниках, книгах), так і в аудіо / відео форматі. Обов’язково зверніть увагу на ті, які озвучені. Адже вони допоможуть правильній постановці вимови та вироблення необхідної інтонації при проголошенні тієї чи іншої фрази. Тому є сенс вивчати діалоги англійською мовою з перекладом, маючи або наочний приклад (відеозапис), або діалоги, хоча б озвучені професіоналами.

Давайте як приклад розглянемо один з діалогів англійською мовою з перекладом. Припустимо, розмовляють Jack і Glenn:

Jack: You look rather pale. Aren’t you feeling well?
Glenn: Not very. I was sick most of the night. I didn’t sleep very well.
Jack: What seems to be the matter? Is it the flu?
Glenn: No, I think it’s something I ate. We ate at the new restaurant last night, and I must have eaten something that didn’t agree with me.
Jack: Was it that new restaurant on Gyde Street?
Glenn: As a matter of fact, it was. Why do you ask?
Jack: Because, Jerry ate there last week and had the same kind of problem. He was sick the next day, too.
Glenn: That’s interesting. Maybe the health authorities should investigate the place.
Jack: That’s what I think. Two people with similar problems in such a short time can’t just be coincidence!

А от як цей діалог виглядає:

Джек: Ти якийсь блідий. Ти себе погано почуваєш?
Гленн: Так. Мені було погано всю ніч, не міг спати.
Джек: А що сталося? У тебе грип?
Гленн: Ні. Швидше за все, я щось не те з’їв. Ми вчора ввечері були в новому ресторані, і я, напевно, з’їв те, що не підходить моєму організму.
Джек: Це був новий ресторан на Гайд-стріт?
Гленн: Так, це саме він. А чому ти питаєш?
Джек: Тому що на тому тижні в цьому ресторані був Джеррі, а на наступний день йому було так само погано, як і тобі.
Гленн: Цікаво … Службі охорони здоров’я слід перевірити це місце.
Джек: Саме про це я думаю. Двоє людей зі схожою проблемою за такий короткий період часу – це не випадковість!

Діалоги англійською мовою з перекладом можна знайти в численних книгах, посібниках або підручниках, наприклад, у виданні «Living English in real situations», яке можна завантажити на сайті laem.ru. Їх можна просто прочитати на сайті, а деякі ще й прослухати – lenglish.com. Або подивитися відео-варіант діалогів англійською мовою з перекладом. Матеріалу багато, вибирайте той, який вам більше до душі!

Дивіться також:

  1. Тексти пісень англійською мовою
  2. Чат англійською мовою
  3. Смс англійською мовою
  4. Адреса англійською мовою
  5. Меню англійською мовою
  6. Як писати есе англійською мовою
  7. Опис картини англійською мовою
  8. Частини тіла англійською мовою

Коментарі

  • вадім
    8, 2010, 18:22

    Класні діалоги

  • viktor
    5, 2011, 22:18

    побробую

  • vitalik!!!!!
    25, 2011, 20:30

    о цей приклад най буде, я його вже вивчив завтра розкажу!

  • olenka
    27, 2011, 14:30

    вав ,це класно я до школи такий напишу

Сподобалась стаття “Діалоги англійською мовою з перекладом”?